POLLADHA ULAGAM LYRICS TRANSLATION IN ENGLISH KARTHIK NAREN

POLLADHA ULAGAM LYRICS TRANSLATION IN ENGLISH KARTHIK NAREN

POLLADHA ULAGAM LYRICS TRANSLATION IN ENGLISH KARTHIK NAREN

Male: Indha polladha ulagathilae
Yen ennai padaithaai iraiva
Vazhi thaangamal kadharum kadharal
Unakkae ketka villaiyaa

Male: Ettu thikkodum iruppavan nee
Engu poi tholaindhaai iraiva
Karungallaana unai naan
Pozhudhum thozhudhen podhavillaiyaa

Male: Vaadi vadhangum ezhaiyai
Neeyum vadhaithaal aaguma
Koodi vizhakkai yetri nee
Oodhi anaithaal nyaayama

Male: Kaneerae vazhithunaiya
Nindrenae idhu vidhiya
Ellaamae therindhavan nee
Kaappatra manamillaiyaa

Male: Vedhanai melum vedhanai
Tharuvadhu un velai aanadho
Uravindri en uyir novadho
Kettu naan vaanga villaiyae
Kodutha nee vaangi povadho
Thunaiyindri naan thaniyavadho

Male: Kaanadha kanaavai nee kaatta
Vaazhvu vandhadhae
Kai serndha nilavaai paaramal
Vaanam thorndhadhae

Male: Varam tharamal nee ponal enna
Soraamal poriduven
Enna aanalumae oyaamalae
En paadhai naan thodarvenae

Male: Kaneerae vazhithunaiya
Nindrenae idhu vidhiya
Ellaamae therindhavan nee
Kaappatra manamillaiyaa

Male: Thediyae kaalgal oindhadhae
Dhisaigalum theerndhu ponadhae
Iru kannilum pugai soozhndhadhae
Ver varai theeyum paindhadhae
Vermaiyil naatkal neezhudhae
Adhigaaramo vilaiyaadudhae

Male: Oorora anadhai melera
Yeni illaiyae
Veezhndhalum vidamaal thozh thaanga
Naadhi illaiyae

Male: Please help improve this article or section by expanding it
Thalladudhae idhayam
Ini ennagumo yedhagumo
Badhil sollaamal pogaadhu kaalam

Male: Indha polladha ulagathilae
Yen ennai padaithaai iraiva
Vazhi thaangamal kadharum kadharal
Unakkae ketka villaiyaa

Male: Ettu thikkodum iruppavan nee
Engu poi tholaindhaai iraiva
Karungallaana unai naan
Pozhudhum thozhudhen podhavillaiyaa

Male: Vaadi vadhangum ezhaiyai
Neeyum vadhaithaal aaguma
Koodi vizhakkai yetri nee
Oodhi anaithaal nyaayama

Singer: Shawn Roldan

Music Composer: Shawn Roldan

Male : In this wicked world
Why did you create me, Lord?
Roaring unbearable pain
Didn’t you ask yourself

Male : You are the one who goes with the eight strings
Where did you get lost, Lord?
I am you, the black stone
Is it not enough to still pray?

Male : The withering poor
If you beat too
You light the lamp
Is it fair to pay?

Male : கண்ணீரே வழித்துணையா
This is the rule of standing
You know everything
Do not mind to save

Male : Pain is more pain
Giving is your job
My life without relationship is painful
Asking I did not buy
Given you are going to buy
I am lonely without a partner

Male : To show you the unseen dream
Life has come
Regardless of the moon belonging to the hand
The sky is the limit

Male : What if you go without giving a blessing
I will fight tirelessly
No matter what
I will continue my path

Male : கண்ணீரே வழித்துணையா
This is the rule of standing
You know everything
Do not mind to save

Male : The legs rested in search
The directions also fell
Smoke billowed from both eyes
Root fire also broke out
The days of emptiness are long
Play with power

Male : Climb over the edge of the town
There is no ladder
Tolerate letting go of the fall
Nadi is not

Male : Like a kite without a thread
Wobble heart
No more me or anything
Love does not go unanswered

Male : In this wicked world
Why did you create me, Lord?
Roaring unbearable pain
Didn’t you ask yourself

Male : You are the one who goes with the eight strings
Where did you get lost, Lord?
I am you, the black stone
Is it not enough to still pray?

Male : The withering poor
If you beat too
You light the lamp
Is it fair to pay?

POLLADHA ULAGAM OFFICIAL VIDEO 

 

Leave a Comment